Kedves, régi kollégánktól kell búcsút vennünk…
Mayerné Szilágyi Mária (Mari, Marika) 1988-tól huszonhat éven át volt az Országos Színháztörténeti Múzeum és Intézet német lektora. A német nyelvű színházi lapokat szemlézte, nyomon követte, hogy Ausztriában, Németországban és Svájcban mit játszanak a színházak. Az új kortárs német drámákról szinopszisokat készített, és számtalan színdarabot ő fordított magyarra. Szerkesztésében jelent meg – többek között – a Neue Theaterstücke aus Ungarn (1999) és az Arab éjszaka (2003) című kortárs német drámakötet. Nevéhez fűződik a Theatre After the Change (2011) című kiadvány, mely a kelet-közép-európai régió rendszerváltás utáni színházi tendenciáit vizsgálta.
Kezdeményezésére jött létre 1997-ben a Kortárs Drámafesztivál, mely az évek alatt rangos nemzetközi eseménnyé vált.
Ezek a puszta tények, munkájának bemutatása, tevékenységének felsorolása. Kedves egyéniségét, vidám természetét, derűs életszemléletét ez a néhány sor nem tudja visszaadni. Nagyon szerettük, s azzal vigasztaljuk magunkat bánatunkban. hogy ő is szeretett bennünket.
Emléke velünk marad. Nyugodj békében, drága Mari!